Jeremiah 26:1
Clementine_Vulgate(i)
1 In principio regni Joakim filii Josiæ regis Juda, factum est verbum istud a Domino, dicens:
DouayRheims(i)
1 In the beginning of the reign of Joakim the son of Josias king of Juda, came this word from the Lord, saying:
KJV_Cambridge(i)
1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah came this word from the LORD, saying,
JuliaSmith(i)
1 In the beginning of the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, was this word from Jehovah, saying,
JPS_ASV_Byz(i)
1 In the beginning of the reign of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, came this word from the LORD, saying:
Luther1545(i)
1 Im Anfang des Königreiches Jojakims, des Sohns Josias, des Königs Judas, geschah dies Wort vom HERRN und sprach:
Luther1912(i)
1 Im Anfang des Königreichs Jojakims, des Sohnes Josias, des Königs in Juda, geschah dies Wort vom HERRN und sprach:
ReinaValera(i)
1 EN el principio del reinado de Joacim hijo de Josías, rey de Judá, fué esta palabra de Jehová, diciendo:
ItalianRiveduta(i)
1 Nel principio del regno di Joiakim figliuolo di Giosia, re di Giuda, fu pronunziata questa parola da parte dell’Eterno:
Portuguese(i)
1 No princípio do reino de Jeoiaquim, filho de Josias, rei de Judá, veio da parte do Senhor esta palavra, dizendo: